Repository logo
 

FL - CLEPUL - Artigos em Revistas Nacionais

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 10 of 105
  • As margens vistas de fora: dois fenómenos singulares da História da Literatura Brasileira dos séculos XX e XXI
    Publication . Teixeiro, Alva
    O artigo pretende radiografar dois fenómenos de sinal contrário que marcam a compreensão das ‘margens’ da literatura brasileira contemporânea. Em primeiro lugar, refletiremos sobre a incomum importância que, gradativamente, adquiriu no Brasil a conquista de um ‘lugar de fala’ para representações e discursos não hegemónicos do ponto de vista social e cultural, tais como a literatura periférica ou a literatura migrante. Em segundo lugar e por oposição a essa admirável abertura, que deu uma notável especificidade à literatura brasileira, ponderaremos a permanência de uma certa inflexibilidade relativamente à entrada no cânone brasileiro de certos discursos híbridos e heterodoxos do ponto de vista literário e artístico – tais como as excelentes propostas de Flávio de Carvalho, Hélio Oiticica ou Nuno Ramos –, um fenómeno incompreensível, se tivermos presente a mencionada integração e canonização de outras heterodoxias e ‘margens’ literárias nas últimas décadas e, sobretudo, a centralidade da ‘tradição da antitradição’ na História da Literatura brasileira.
  • Maus tradutores e bons intérpretes: ficcionalizações da manipulação da tradução nas literaturas africanas de língua portuguesa
    Publication . Bucaioni, Marco
    Este artigo apresenta alguns casos de traduções ficcionais e de situações de tradução nas literaturas africanas de língua portuguesa, retirados da obra de José Eduardo Agualusa, João Melo, Mia Couto e João Paulo Borges Coelho. Considerada a escassez de representações do tradutor literário nestas literaturas, decidimos utilizar situações de interpretação interlinguística que envolvem dois códigos posicionados de forma desigual. Descobrimos que cada caso contém uma manipulação intencional da mensagem traduzida, de forma a o tradutor ganhar alguma vantagem pessoal ou para a sua comunidade linguística. Na maioria dos casos, as vítimas dessa manipulação são estrangeiros dotados de um estatuto linguístico-cultural alto. Essa manipulação consciente pode ser vista como uma atitude de resistência decolonial contra o nexo modernidade/colonialidade, representado pelos estrangeiros globalizados: o subalterno (o africano) ganha poder como tradutor, sendo o único árbitro entre dois códigos linguísticos, e desta forma subverte a ordem das coisas.
  • Realizar a modernidade: pesar o legado modernista na prosa contemporânea de língua portuguesa
    Publication . Bucaioni, Marco
    No centenário da Semana de Arte Moderna de São Paulo e do lançamento em volume do Ulysses de James Joyce, este artigo visa animar uma reflexão sobre o legado do(s) modernismo(s) no panorama contemporâneo das literaturas de língua portuguesa, incidindo no género do romance, consagrado cada vez mais no último século como género central da modernidade literária mundial. O objectivo desta reflexão será questionar e eventualmente redefinir o conceito de modernidade literária aplicado à prosa em português, considerando as linhas de força que surgem das experiências modernistas nacionais e internacionais. As perguntas centrais deste artigo serão: como e em que medida a contemporânea prosa longa em português é devedora dos movimentos modernistas português e brasileiro? Até que ponto está ligada a um eventual modernismo internacional que, irradiando das línguas centrais do Sistema Literário Mundial, iria dialogar separadamente com as várias (semi-)periferias? E, por fim: qual é a voz distintiva da modernidade literária na prosa longa em português – se é que há uma – e de que ingredientes (dispositivos, formas) se compõe?
  • Entre inércia do Cânone Literário e ataques à “italianidade”. Contribuições para um estado da arte em Itália
    Publication . Bucaioni, Marco
    As reflexões teóricas das últimas décadas sobre a formação dos cânones literários e a necessidade da sua reformulação chegaram também a Itália. A receção dessas ideias, porém, parece ser particularmente fraca, de forma a poder dizer-se hoje que, no geral, falharam o seu objetivo, tendo prevalecido uma atitude mais que prudente – ou até abertamente conservadora – na manutenção dos cânones literários tradicionais. Objetivo deste artigo será fornecer e problematizar elementos sobre a questão do cânone literário em Itália e contribuir para uma discussão sobre a necessidade da sua renovação, tentando focar quais são as resistências a um acolhimento mais favorável dos apelos para uma abertura canónica.
  • [recensão crítica a ] FACES DO CATOLICISMO NO BRASIL
    Publication . Franco, José Eduardo
    Recensão crítica do livro Faces do Catolicismo no Brasil, organizado por Rogério Luiz Sousa e Clarícia Otto (ISBN 9788574743790).
  • Da fuga mundi à vita in mundo: comunidades novas e outras metamorfoses da vida consagrada
    Publication . Franco, José Eduardo
    Apresentação e análise da natureza e missão dos novos modelos de consagração desenvolvidas na Igreja Católica especialmente depois do Concílio Vaticano II, os quais se situam na ponta avançada da evolução e metamorfose do monaquismo cristão. Chamadas comunidades novas ou assumindo outras nomenclaturas, esta diversidade de movimentos e carismas que se têm multiplicado no mundo eclesial inventaram formas de consagração integradas na vida do século de uma maneira multifacetada e adaptada, que englobamos no conceito operativo da flexi-consagração.
  • A Igreja portuguesa e as Invasões Francesas: uma crise na crise
    Publication . Cristóvão, Fernando
    Estudo do papel e da actuação do clero nos acontecimentos dramáticos desencadeados pelas Invasões Francesas no contexto de crise da Igreja Católica em Portugal.
  • Padre António Vieira a arquitectónica do Quinto Império na carta Esperanças de Portugal (1659)
    Publication . Real, Miguel
    “Esperanças de Portugal” constitui-se como o primeiro grande esforço de teorização da visão profética do Quinto Império na obra de Pe. António Vieira. Fundamentada nas Trovas de Bandarra e na tradição judaica lida em Esperança de Israel, de Menasseh ben Israel, Pe. António Vieira evidencia nesta sua carta a estrutura universal, a temporalização, a espacialização geográfica e a sistematização hierofântica da consumação do Quinto Império.
  • Vieira: a grandeza de um imperador
    Publication . Cristóvão, Fernando
    Foi assim que Fernando Pessoa apelidou Vieira, tal a elevação e qualidade do seu uso da língua portuguesa. Sobretudo nos Sermões de matriz barroca, em que, contrariamente à moda do tempo, foi sempre fiel a duas dinâmicas fundamentais: a da retórica clássica, e a da temática bíblica e litúrgica que deu normalmente título a toda a sua actividade parenética. Também Embaixador junto das principais Cortes europeias, este missionário jesuíta foi o grande apóstolo do Brasil contra a escravatura: na Bahia, pregando a suavização dos cativeiros dos negros, porque não podia afrontá-la directamente; no Maranhão, impedindo a escravização dos índios. Personalidade excepcional e multiforme, aliava ao realismo das actuações concretas o génio do sonhador utópico, imaginando um Quinto Império religioso que Pessoa viria a transformar em Quinto Império da Língua Portuguesa.