Repository logo
 

Search Results

Now showing 1 - 10 of 24
  • Challenges of a digital approach: considerations for an edition of Pedro Homem de Mello’s poetry
    Publication . Pereira, Elsa
    This presentation elaborates on reasons to adopt an electronic approach to an edition of Pedro Homem de Mello's poetry. More specifically, it focus on the existence of multiple versions of this author’s poems, arguing that structural variance (which results from the process of vertical revision) can best be visualized through an electronic edition, and that the affordances of the medium contribute to reconceiving the concept of text, as a fluid entity that is subject to expansion, through its divergent manifestations. With that in mind, it will present a couple of examples where this kind of variation occurs, and point out a few challenges to going digital.
  • Experimental customisation of the Versioning Machine
    Publication . Pereira, Elsa; Bleier, Roman
    This paper deals with challenges in adapting the XML-TEI publishing framework Versioning Machine to compositional drafts of 20th-century literary works and describes the main customisations that have been implemented to suit a genetic edition of poetry by Pedro Homem de Mello. The case study emphasises that even minimal customisations require technical work that may go beyond an editor’s skill.
  • Autoria, revisão colaborativa e apropriação cultural: para um modelo de edição da poesia de Pedro Homem de Mello
    Publication . Pereira, Elsa
    Tomando como referência o modelo editorial que está a ser desenvolvido para a poesia de Pedro Homem de Mello (1904-1984), este trabalho procura refletir sobre o problema da atribuição crítica de autoridade, nos casos em que se documentam situações de revisão colaborativa e apropriação cultural. Em linha com as posições teóricas de James Thorpe (1972) e Siegfried Scheibe (1995), entre outros, defende-se que, do ponto de vista editorial, todos os testemunhos sancionados pelo autor estão em pé de igualdade, e por isso, em vez de fixar um texto, apresentando-o como a lição mais autêntica, a solução adotada passará por um tratamento não-hierarquizado de múltiplos estádios textuais. Este procedimento, designado de versioning ou multiple texts, beneficia especialmente das virtualidades do hipertexto eletrónico, para conciliar tipos variáveis de autoridade e percursos alternativos de leitura.
  • When poems become songs: uses for an edition of Pedro Homem de Mello’s poetry
    Publication . Pereira, Elsa
    This presentation deals with a poem by Pedro Homem de Mello (1904-1984) which was adapted to Fado – UNESCO’s Intangible Cultural Heritage of Humanity, as well as a number of textual problems that require consideration of both the author’s and the composer’s work. These challenges, arising from remediation processes, lead me to consider possible ways of conceiving the digital archive, in order to address multiple user requests.
  • Edição crítico-genética da poesia de Pedro Homem de Mello (1904-1984): objeto, percursos e primeiros resultados de pesquisa
    Publication . Pereira, Elsa
    Esta comunicação procura apresentar os primeiros resultados da pesquisa em curso para o projeto de edição crítico-genética da poesia de Pedro Homem de Mello, bem como alguns desafios colocados pelo corpus e a sua delimitação. Entre outras considerações, é evidenciada a variedade de materiais envolvida, incluindo uma série de testemunhos genéticos, impressos diversificados e alguns documentos em suporte áudio.
  • The concept of version in genetically oriented scholarly editing
    Publication . Pereira, Elsa
    The idea of textual variation was notably rejected in the early days of critique génétique, but versions have been playing a prominent role in most editorial schools of genetic orientation. This article presents a systematic review of the literature to distinguish the main working definitions and editorial approaches to the notion of version, both in genetic analogue editions and digital archives based on text encoding and computer-assisted collation.
  • Erros de autor em testemunhos dactilográficos: para uma edição digital da poesia de Pedro Homem de Mello
    Publication . Pereira, Elsa
    Tomando como referência a edição crítico-genética atualmente em curso para a poesia de Pedro Homem de Mello (1904-1984), este artigo detém-se na especificidade dos erros de autor que ocorrem em testemunhos dactilográficos modernos. Depois de sistematizar os tipos de erros mais frequentes nos documentos deste poeta, procura-se refletir sobre o tratamento editorial mais adequado, tendo em conta questões como a granularidade da transcrição eletrónica e o eficaz processamento das variantes e correções da génese. Devido ao elevado número de testemunhos envolvidos e às condicionantes específicas da metodologia digital, defende-se uma regularização sistemática de toda a componente acidental dos textos, incluindo não só os erros mecânicos de execução, mas também erros de língua ao nível da grafia.
  • Multiple authorship and intermedia revision: an editorial approach to Pedro Homem de Mello's poems adapted to fado
    Publication . Pereira, Elsa
    This article deals with a few poems by Pedro Homem de Mello (1904-1984) which were adapted to fado song (UNESCO’s Intangible Cultural Heritage of Humanity), as well as a number of textual problems that require consideration of both the author’s and the composer’s work. These challenges, arising from remediation processes, lead me to consider an editorial digital approach, taking into account the specific nature of the materials involved and their various potential uses.
  • Edições portuguesas das obras de Casimiro de Abreu
    Publication . Pereira, Elsa
    Em 1856, com apenas dezassete anos de idade, o escritor brasileiro Casimiro de Abreu firmou em Lisboa um contrato de edição, cedendo ao editor Fernandes Lopes os direitos do drama Camões e o Jau, bem como a reedição das poesias que pretendia levar à estampa no Brasil. Após a morte do poeta, sucederam-se em Portugal as reedições d’ As Primaveras, não só pela mão do impressor lisboeta que assinara o contrato (1864, 1867), mas também por iniciativa de outros editores que, entre 1866 e 1948, publicaram consecutivas edições acrescentadas do livro. Ostentando a designação de “Obras Completas”, algumas destas edições passaram a adotar, a partir de 1871, uma nova disposição dos textos, conforme proposta por Joaquim Norberto, no volume da Garnier que pretendeu reunir a totalidade da produção casimiriana.