FL - CEComp - Artigos em Revistas Internacionais
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
- Editar “o ideal da beleza e do carácter” em Portugal: a Colecção Azul da Romano TorresPublication . Medeiros, NunoNos anos 1930, a editora portuguesa Romano Torres, pela mão do seu editor mais relevante, Carlos Bregante Torres, iniciou a publicação da Colecção Azul, de literatura categorizada como sentimental, destinada sobretudo a um público feminino. Os livros eram na sua larga maioria de origem francesa, com duas autoras como figuras principais: Max du Veuzit e Magali. Tendo sido a série de livros que maior sucesso conheceu na história da Romano Torres, a Colecção Azul foi das que mais importância teve no catálogo da editora e foi seguramente a que mais influenciou a sua saúde financeira.
- Reflexions sobre la (in)existència de un (meta)cànon literari ibèricPublication . Pérez Isasi, SantiagoEn el número 73 de la revista L’Espill trobaràs un dossier monogràfic sobre “Literatures ibèriques: visibilitat i reconeixement”, amb contribucions d'Itamar Even Zohar, Elías Torres Feijó, Antonio Monegal, Enrique Santos Unamuno, Cristina Martinez, Santiago Perez Isasi i Jon Kortazar. A més, articles de Murat Metinsoy, Wolfgang F. Haug, Jordi Palafox, Júlia Ojeda, Lourdes Toledo, Antoni Maestre i Pilar Alfonso, així com un full de dietari de Francesc Serés i una conversa amb Jón Karl Helgason, per Simona Skrabec i Jaume Subirana.
- Iberism and the latin world: political and cultural potentialities and resistances in Portugal and Spain (1870–1930)Publication . Pérez Isasi, SantiagoThis article analyzes Spanish and Portuguese intellectual and political discourse on Iberism between the fin de siècle and the postwar period, focusing on its multifaceted interactions with the concept of Latinity. The nineteenth century saw the development of different conceptualizations of Europe and the world, including utopian and/or imperialistic conglomerates of nations united by language, culture or race. This study examines Iberism and Latinity as two transnational projects that sparked public debate and influenced the shaping of the idea of Europe. The interactions between the two projects were complex and shifted over time, marked by moments of mutual reinforcement, contradiction and conflict. The intricate relations between Iberism and Latinity affected Spain and Portugal’s relation to other geopolitical blocks: Latin America, with which they maintained a link that fluctuated between brotherhood and (neo-)colonial nostalgia; and the Anglo-American and Germanic blocs, each maintaining their own imperialistic aspirations.
- Do Japão a Portugal, por via de Espanha? Os primeiros romances japoneses no mercado portuguêsPublication . Pinto, Marta PachecoThe first Portuguese translations of Japanese novels date from 1906 and 1909, respectively: Nami-ko (Hototogisu) by Tokutomi Kenjirō (1868–1927) and Os 47 Capitães (Iroha Bunko) by Tamenaga Shunsui (1790–1843). These novels, which mark modern Portugal–Japan literary relations, were published without any identification of their source language. Both translations appeared, however, one year after their Spanish counterparts, which in turn are based on English direct translations from Japanese (Nami-ko, 1904; The Loyal Ronins, 1880). The proximity of publication dates of the Portuguese and Spanish translations, the working languages of the Portuguese translators, and the juxtaposition of peritextual elements between the Portuguese and Spanish translations suggest that the latter may have served as the basis for importing Japanese novels into Portuguese. Framed within the external history of translation and based on a paratextual approach, this case study interrogates the pattern of double indirectness underlying the introduction of the Japanese novel in Portugal. By questioning to what extent neighbouring Spain, as a mediation system, helped shape the openness of the Portuguese literary system to Japanese literature, it will clarify the early twentieth-century relations between the Portuguese and Spanish publishing markets in terms of the influence of the latter on the former.
- Joseph Benoliel e a língua de Camões: translinguismo como prática literária e epistemológicaPublication . Pinto, Marta PachecoJoseph, ou José, Benoliel (1857–1937) foi um poeta, tradutor e orientalista natural de Tânger que se estabeleceu em Portugal por volta de 1881. Judeu de origem sefardita, distinguiu-se como hebraísta e arabista; escreveu em português, espanhol, francês e hebraico, traduziu de e para português e sociabilizou com a intelectualidade portuguesa de viragem do século, que serviu com as suas competências linguísticas. Neste ensaio, mapeiam-se as práticas de translinguismo (Kellman, 2020), tanto literário como académico científico, deste migrante poliglota. Essas práticas incluem a criação autoral, diretamente em diferentes línguas, a tradução e também a consultoria, ou assessoria, linguística. Neste exercício de mapeamento, identificar-se-ão as redes de colaboração interpessoais e de diálogo intelectual construídas em e também a partir de Portugal, as quais potenciaram a consolidação do poliglota translingue.
- Tra simmetria relativistica e caos quantistico: immaginazione in Valéry tra scienza e letteraturaPublication . Giansiracusa, NicolaValéry’s relation with science has been connected by previous critics to the necessity of a purified language for his research on the human mind, or «esprit». However, recent critical attention has been drawn towards the role of imagination in Valéry as a link between scientific and artistic endeavours. Starting from such considerations, this paper is focused on the role of relativity and quantum mechanics in his works, especially the dialogues and the Mon Faust. Relativity, constructing a geometrical architecture of the universe, is both the result of imagination, and a source of further inspiration, be it artistic or scientific. Quantum mechanics, instead, seems to lead, in his opinion, to a «crisis of imaginability», due to the complete alien nature of its objects of study. This, however, does not mean that he refuses the theory altogether or that he does not reflect on its consequences and on the possibilities they bear for the arts, as his later works show.
- Determinants influencing distance learning at health technology higher education institutions in PortugalPublication . Teresa Ribeiro, Ricardo; Cunha, Gilda; Silva, Carina; Medeiros, Nuno; Viegas, Claúdia; Ferro, Amadeu; Poças, Ilda; Raposo, Hélder; Eiras, MargaridaIntroducing distance learning within higher education institutions (HEIs) is a key societal issue, especially in the health sector, due to its in vivo learning nature. Public policies play an important role in these digital environments. This study aims to identify the determinants influencing national public policies that foster digital learning transformation in Health HEIs in Portugal. A prospective survey, using the structural analysis of Godet’s method, is conducted, and data are gathered from different health sector stakeholders. Despite the efforts to increase digital literacy and funding toward digital learning in HEIs, a weak strategy and implementation of a national plan for distance learning in Health HEIs are still prevalent. The driver to success is grounded on national and international cooperation between health professionals, hospitals, and HEIs through transferability processes of innovative practices.
- Accidents of perception in George Eliot’s "The Lifted Veil"Publication . Robalo, InêsThe relationship between science and literature has been a staple topic in literary studies for the past decades, covering aspects ranging from representations of the scientific to more speculative endeavours inquiring into precarious frontiers such as those of temporality and of the human. The following article will tackle a short story by George Eliot, The Lifted Veil, in which the author engages with a literary genre more marginal to her interests, but that nonetheless allows her to showcase her consistent involvement in the scientific and pseudoscientific debates of her time. By focusing on the use of the accident and perception as tropes within Eliot’s narrative, we will analyse the ways in which they contribute to a reflection on the unstable interweaving between science, imagination and morality in the 19th century.
- Manuel de Faria e Sousa y la maldición de los Corte-RealPublication . Alves, Hélio J. S.Las sedes del poder portugués que surgieron a partir de la Restauração hasta la actualidad se construyeron en propiedades confiscadas a la familia Corte-Real. Manuel de Faria e Sousa tuvo un papel temprano y decisivo en el destino de la familia maldita, cuando denunció a D. Manuel de Moura Corte-Real como ladrón, falsificador, sodomita y traidor, y cuando puso su edición de Os Lusiadas de Camões al servicio de quienes habían hecho triunfar su denuncia. Como fuente de este discurso de confrontación, las interpretaciones de Faria sobre Camões han sellado los destinos altos y bajos de los hombres a lo largo de la historia literaria.
- Books, periodicals, and ephemera papers in the Ibero-Atlantic spacePublication . Venancio, Giselle Martins; Medeiros, NunoDistante de se estabelecer de modo natural, ou atemporal, a história atlântica pressupõe circunscrições precisas, social e politicamente configuradas. Nesse sentido, este dossiê temático busca contribuir para a percepção do que se define como espaço iberoatlântico, focando em um aspecto específico: a circulação da cultura escrita, declinada dos movimentos realizados por livros, periódicos, panfletos e papéis vários. O objetivo é compreender os múltiplos processos de circulação letrada no decorrer dos tempos. Buscou-se pensar os processos em longa duração, para vislumbrar as mudanças nas configurações do mundo iberoatlântico e suas persistências. Evidencia-se, assim, no dossiê, como cada espaço de criação e apropriação de textos postos em circulação é um produto concreto de inserção contingente em redes de diversa compleição e densidade, por meio das quais se materializa um fluxo de objetos manuscritos, impressos e de ideias, movimento no qual se estabelecem sistemas de ligações entre várias regiões do mundo iberoatlântico.