CEAUL/ULICES - Livros e Capítulos de Livros
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing CEAUL/ULICES - Livros e Capítulos de Livros by Issue Date
Now showing 1 - 10 of 178
Results Per Page
Sort Options
- Encontro com Saint-ExupéryPublication . Cabral, Maria de Jesus; Fernandes, Ana
- Relatos de Viagens: Representações e Codificações Linguísticas de Portugal no Século XIXPublication . Pedro, Emília Ribeiro; Azuaga, Luísa; Hartnack, Vicky; Gouveia, Carlos A. M.O projecto de que estes textos são os primeiros resultados diz respeito a relatos de viagens. Na realidade, trata-se de obras que se apresentam como tema de análise de extremo interesse para verificação do modo como são articuladas e codificadas linguisticamente as dimensões sociais e culturais, pois, embora de um ponto de vista individual, é certo, expressam directamente visões que transcendem cada um dos produtores textuais e nos remetem para percepções mais vastas sobre aspectos diversos e polissémicos relativos à cultura e à sociedade de que dão testemunho. Embora o projecto inclua no seu corpus textos em língua portuguesa e em língua inglesa, nesta primeira fase foi apenas considerado um conjunto de textos escritos em inglês e publicados em Inglaterra nas décadas de trinta e quarenta do século XIX. O corpus de onde foram retirados os dados de análise dos artigos apresentados totaliza cerca de 350.000 palavras e é constituído por quatro obras, escritas por quatro viajantes por Portugal, todas elas naturalmente enquadráveis no género “Relatos de Viagens”. Desse corpus fazem parte, designadamente: The Tourist in Portugal, de W. H. Harrison, publicado em 1839; Narrative of a Voyage to Madeira, Teneriffe, and along the Shores of the Mediterranean, obra em dois volumes de William Robert Willis Wilde, publicada em 1840; Lusitanian Sketches of the Pen and Pencil, dois volumes da autoria de William Henry Giles Kingston, publicados em 1845 e 1847; An Overland to Lisbon to the Close of 1846, with a Picture of the Actual State of Spain and Portugal, de Terence McMahon Hughes, publicado em 1847.
- Relatos de Viagens: Representações e Codificações Linguísticas de Portugal no Século XIX - Volume 2Publication . Azuaga, Maria Luísa, 1945-O projecto a que estes artigos aqui coligidos se encontram ligados diz respeito a relatos de viagens, e inclui, no seu corpus, narrativas de autores portugueses e de autores em língua inglesa; todavia, nesta fase, foi seleccionado para análise apenas um conjunto de textos em inglês, publica dos na primeira metade do século XIX, em Inglaterra. Neste segundo volume de Representações e Codificações Linguísticas de Portugal no Século XIX, os artigos incluídos, na sua maioria, centram-se na obra de um único autor inglês, que, aliás, não foi considerado no primeiro: Journal of a few Months’ Residence in Portugal and Glimpses of the South of Spain, de Dorothy Wordsworth, publicado em 1847.
- O lago de todos os recursos : [homenagem a Hélio Osvaldo Alves]Publication . Faria, Luísa Leal de; Malafaia, Maria Teresa Barbieri de AtaídeO presente volume de estudos em homenagem ao Professor Hélio Osvaldo Alves é composto por duas partes. A primeira, com o título de ‘Testemunhos’, reúne as palavras com que amigos, colegas e discípulos recordaram a pessoa de Hélio Alves. A segunda parte, ‘Comunicações’, inclui os textos de carácter científico apresentados e debatidos no colóquio, realizado em Novembro de 2003. ‘O lago de todos os recursos’ é uma expressão que o Professor Hélio tomou de empréstimo a E. P. Thompson, e adaptou, para baptizar um dos seus estudos sobre a ideia de Cultura. Escolhemos esse título para o colóquio que deu origem a este volume por ele sugerir as infinitas possibilidades de estudo e análise que se contêm na palavra Cultura, bem como a diversidade de escolhas e aproximações que os estudos de Cultura proporcionam.
- A herança de LockePublication . Malafaia, Maria Teresa, 1951-; Ferreira, Júlio Carlos Viana, 1949-A organização de um colóquio em torno da “herança de Locke” foi uma ideia que nasceu no Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, no âmbito do núcleo de investigação dedicado aos estudos de cultura inglesa. Vários textos de Locke são regularmente incluídos nos programas de graduação e de pósgraduação em Estudos Anglísticos, além de objecto de estudo especializado no Centro de Estudos Anglísticos. Assim, fazia todo o sentido comemorar, no ano de 2004, a passagem de mais um centenário sobre a morte de Locke, e celebrar a vitalidade da sua obra ao longo de três séculos reunindo especialistas que, publicamente, apresentassem e discutissem aspectos dessa obra que continuam activos no presente. O volume que agora se publica reúne as comunicações apresentadas em Janeiro de 2004. A variedade dos temas abordados e a manifesta relevância de que se revestem para o estudo da modernidade demonstram que a herança de Locke continua a produzir riqueza, e que constitui património cultural a ser herdado por novas gerações.
- “A techno state of mind": Salman Rushdie and technophiliaPublication . Mendes, Ana CristinaRushdie writes, “Life is fury. Fury – sexual, Oedipal, political, magical, brutal – drives us to our finest heights and coarsest depths” (20). Does Solanka’s fury, materialised in the web site PlanetGalileo.com, allow for renewed forms of subjectivity, collectivity or globality? Or does it underscore the shortcomings of postcolonial ambiguities in the face of neocolonial power structures? I will try to elucidate these questions by focusing on the representation of the Internet industry in the novel, while aiming to interrogate “whether we should think of the new state of play in the cultural industries, internationally, as a new stage of cultural imperialism, or as a sign of a new global interconnectedness with democratising possibilities” (Hesmondhalgh 10). In other words, the central concern of this paper is to highlight Fury as an exploration of the (un)feasibility of postcolonial strategies of resistance in the context of globalised multinational corporations. Generally speaking, this paper finds inspiration in Max Horkheimer and Theodor Adorno’s mid-20th century critique of the (American) Culture Industry and will try to chart the intricate, ambivalent and disputed aspects of the cultural industries, in particular the Internet industry. A closer reading of the narrative reveals that it communicates ambivalence, which can translate into subversive ambiguity, in relation to the postcolonial subject’s engagement and apparently easy affiliations with the present neo-imperial order. Indeed, Solanka is concurrently sickened and drawn to the glitzy spectacle of emergent American commodities and dot-com jargon. Against the unfavourable criticism Fury has received, I propose to address the transforming value of Solanka’s fury and the protagonist’s negotiations of current global power structures, based on the presupposition that such an ambivalent narrative unveils the critique, even if at times somewhat subtle, of the democratising rhetoric of cultural globalisation.
- A Palavra e a ImagemPublication . Sousa, Alcinda Pinheiro de, 1952-; Correia, Alda Maria, 1957-; Malafaia, Maria Teresa, 1951-Num quadro teórico-crítico, influenciado por teorias contemporâneas de classe, género e etnia, vamos considerar os confrontos entre culturas, materializados em diversas práticas discursivas e visuais, que estudaremos transdisciplinarmente, numa perspectiva formal e como documentos. São exemplos das referidas práticas, por um lado, a escrita jornalística, que as novas tecnologias estão a desenvolver exponencialmente, a ensaística, o conto, o relato de viagem e biográfico, o romance, o poema, o drama e, por outro lado, as múltiplas imagens em suporte digital, o design, a fotografia, o vídeo, o cinema, a arquitectura, a gravura. Os ensaios publicados avaliam os estudos da palavra, ou da imagem visual, ou das formas diferentes como elas interagem, em relação a temas cronologicamente localizados entre o século XVIII e o século XXI.
- Bride & Prejudice and the (Post-)national Cinema DebatePublication . Mendes, Ana CristinaThe primary location of Gurinder Chadha’s film Bride & Prejudice (2004), a Bollywood-influenced adaptation of Pride and Prejudice, is 21st-century rural Amritsar in north-western India. In this reworking of Jane Austen’s text, the Bennet family members become the Bakshis, the main cast members are Indian, the action moves between India, London, and Los Angeles, and the characters discuss post-imperialism and globalisation. In the filmmaker’s words, despite these updates, Pride and Prejudice’s “themes have all been brought out, but with an Indian twist” (Chadha in Gritten 2004). In this Bollywoodised Austen, the Bakshis reside in a large country house beyond their means and the mother believes that the only road to financial survival is to scan the internet for suitable husbands for her four unmarried daughters. The character of Elizabeth Bennet becomes the headstrong Lalita Bakshi, while Darcy is an Oxford-educated wealthy heir to an American hotel chain, and the two meet while he is visiting India for a friend’s wedding. At first, Lalita is appalled by his arrogant and condescending attitude toward India, which he finds plain and provincial, and the Indians, who he deems responsible for holding India back. The arranged marriage system that she regards as a “global dating service” he sees as “backward”, and Punjabi dance styles are characterised by him as “screwing a light bulb with one hand, and patting a dog with the other” (Sandhu, 2004:24). Lalita is annoyed that snobs such as Darcy assault her country in what she considers to be a new imperialism. Indeed, she believes him to be a throwback to British colonialism since he is considering buying a beach resort in Goa. “I don't want you turning India into a theme park,” she tells him, “I thought we’d got rid of people like you”. The two are set on a path for love, and spend the rest of the film revising their opinions of each other. From the outset, the film’s edge lies in its inclusion of Indian culture into a British canonical text, not only in the Bollywood-styled musical interludes but also in raising issues such as the economics of 21st-century cultural tourism resulting in the tourist-driven “India without all the Indians”, in Lalita’s words. Nonetheless, in the context of this essay, I intend to consider not Bride & Prejudice thematically – and, in this respect, issues of mobility and location generally associated with diasporic filmmaking are peripheral to my investigation –, but rather the debate around the film to focus on the ways in which critical discourses intersect to classify it as a national and/or diasporic cultural product.
- A Tangled Web: ideas, images, symbolsPublication . Malafaia, Maria Teresa, 1951-; Ferreira, Júlio Carlos Viana, 1949-
- Heritage Revisited: The Cultural Politics of Heritage in Goodness Gracious MePublication . Mendes, Ana CristinaHow does one ground political action towards social transformation and cultural self-representation in a public sphere increasingly dominated by pervasive and persuasive media screens? I look for answers to this opening question in BBC’s comedy series Goodness Gracious Me, written and performed by British-born artists of South Asian descent. Breaking out from its initial target area and crossing over to a non-Asian audience, the show promptly achieved cult status in Britain and worldwide commercial success. Drawing primarily on the second series of Goodness Gracious Me, in particular its satire of the allure of the past for British film and television, my paper will chart the way narrative strategies characteristic of heritage works, such as the nostalgic tones and the thematic stress on setting, are strategically disrupted in the sitcom. Within this framework, it is my purpose to stress that parodic sketches of The Jewel in the Crown and Pride and Prejudice rely on the audience’s familiarity with heritage visual and thematic features, and reassert the interstitiality of British Asian cultural production.