| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 2.36 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
Neste artigo, transcrevemos todas as quadras do livrinho publicado em 1921 e em 1992 por Mónica Reis (1902-2006), conservando a escrita fonética (que revela a fraca escolarização característica da época) e a linguagem popular da publicação da autora, o que, pela sua grande riqueza, permite identificar particularidades linguísticas, fonéticas, lexicais e semânticas,
populares e regionais do Português falado no Arquipélago da Madeira, na época da infância e da juventude da autora, antes de emigrar com os pais para Trindade & Tobago. A par desta transcrição, apresentamos a sua normalização gráfica, visto que para muitos leitores seria difícil compreender o texto original. Não introduzimos alterações na pontuação, nem marcas de diálogo, conservando, sempre que possível, a pontuação original dos versos, conforme foram publicados.
Descrição
Palavras-chave
Contexto Educativo
Citação
FERREIRA, Jo-Anne S. & NUNES, Naidea Nunes, 2017, “Antigas Canções de Namorados/Old Love Songs (1921/1992), de Mónica Reis Pestana (1902-1996)”, Islenha n.º 60, Jan.-Jun. 2017, 97-124.
