Logo do repositório
 

CEAUL/ULICES - AS - Série III - nº 2 - 2011

URI permanente para esta coleção:

Navegar

Entradas recentes

A mostrar 1 - 8 de 8
  • Introduction to Away from Her
    Publication . Casal, Maria Teresa Correia, 1964-
    Brief introduction to the screening of Sarah Polley’s award-winning film Away from Her (2007), an adaptation of Alice Munro’s short story “The Bear Came Over the Mountain”, originally published in The New Yorker (27 Dec. 1999). Described by Sarah Polley as “perhaps not the greatest love story I’d read, but the only love story I’d read,” Munro’s story focuses on Grant and Fiona, who married in their youth because he “never wanted to be away from her”, had no children, endured some betrayals, and now face Fiona’s rapid degeneration due to Alzheimer’s. Aware that this is an irretrievable process, Fiona chooses to move to a nursing home, while both story and film ask Grant and us to contemplate the multiple implications of “being away” from someone, and present us with the ultimate challenge of honouring life in the face of death, our own or another’s.
  • Luso-canadian exchanges in translation studies: translating linguistic variation
    Publication . Rosa, Alexandra Assis, 1967-; Falcão, Luísa; Mouta, Raquel; Valdez, Susana, 1982-; Botas, Tiago
    “Translation scholars no doubt can learn much from scholars of ethnic minorities, women, minor literatures and popular literatures. Much of the most exciting work in the field is already being produced by scholars from the “smaller” countries – Belgium, the Netherlands, Israel, Czechoslovakia, and French-speaking Canada” (Gentzler 2001: 197). Several Canadian scholars have been very influential in Translation Studies. The main aim of this collaborative paper on Luso-Canadian exchanges in TS is to make a very brief presentation of how some of the most “exciting” work by Canadian scholars has been received, adopted, adapted and developed in research work and teaching by Portuguese TS scholars. Selected examples of theoretical and methodological proposals by Canadian researchers in TS will be discussed, a few studies by Portuguese scholars will be mentioned, and the operative application of these studies to translation practice and teaching will be illustrated by the presentation and analysis of short excerpts of English narrative source texts, followed by their target texts in Portuguese, as produced and commented upon by former students of the Department of English, Faculty of Letters University of Lisbon.
  • Interview with Jane Urquhart at her cottage at Loughbreeze Beach, Colborne, 14TH of July 2010, 10-13am.
    Publication . Boucherie, Marijke, 1947-; Urquhart, Jane, 1949-
    Interview with Jane Urquhart.
  • Long-distance landing: Emma Donoghue and her experience of otherness in Canada
    Publication . Sanches, Zuzanna Iwona Zarebska, 1981-
    Emma Donoghue has been on the literary scene since 1993 when she published her first novel Stir – Fry, a coming of age novel and, at the same time, a crude and unwelcome quest towards discovering one’s identity. An author of five more novels, other pieces of fiction, as well as a PhD in English from Cambridge University, comes back with her much biographical novel Landing published in 2007. Landing is one in a line of Emma Donoghue’s novels that renders the reader every possible cliché about strangeness and otherness ferociously authentic. In her Landing Emma Donoghue captures what can be called a clash of identities in the un-reality of timelessness — here erratic travel in the jet lagged era — where an apparent homelessness and strangeness are irrevocably written into both national and personal histories. Since the stories of attracting opposites have been exhausted in literature, Donoghue manages to make her story absorbing by taking the ambiguous nature of selfhood into the stereotyped context of Canadian and Irish histories and well beyond into the pots of personal narrative of youth, adulthood, ethnicity and gender. In the paper, we will have an opportunity to look at the (de)construction of personal and foreign narratives, histories of selfhood and otherness within hostile environments of public and private Canada and Ireland.
  • Fresh paint: Brueghel revisited by Anne Simpson
    Publication . Barragão, Fernando Pedro Cleto Rodrigues
    Anne Simpson’s “Seven Paintings by Brueghel” is a crown of sonnets, a specific way of exploring the possibilities of the sonnet as a fixed form. Rather than dwelling on the noble history of this technical exploit, though, we are to observe the relation between Simpson’s text and the paintings by Brueghel she draws ideas from. We intend to examine in detail how Simpson paints her own images over Brueghel’s, while never losing sight of the Flemish painter’s stark imagery. Also important for our paper will be trying to find a common thread uniting the paintings, as well as the treatment given to Brueghel’s work by other authors.
  • “let us find our serious heads”: placing the manifesto in Canadian Literature
    Publication . Hanna, Julian
    The year 2009 marked the centenary of the publication of ‘The Founding and Manifesto of Futurism’ on the front page of Le Figaro. As Martin Puchner argues in Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos, and the Avant-Gardes (2005):‘Futurism taught everyone how the manifesto worked’. The manifesto was indispensible to modernist and avant-garde movements in the twentieth century, from dada and surrealism to Canada’s own neoism. But the literary-artistic manifesto did not originate with futurism, and its use has not been limited to the avant-garde. In Canada, for example, manifestos have served both to mark turning points and to generate ruptures in the longstanding debate on the value and viability of a national literature. In this paper I will examine the changing role the manifesto played in Canadian literature from the mid-nineteenth century to the Second World War. Between these dates we can trace the genre’s early development in the struggle for national identity to its more precisely literary use as a tool of modernist provocation. The study will draw upon important literary magazines of the period, from Thomas D’Arcy McGee’s New Era (1857-58) to “little magazines” like Alan Crawley’s Contemporary Verse (1940-52). The manifestos appear not only as “manifestos,” but also as editorials, prospectuses, prefaces, speeches, letters, essays, and poems. What unites them is a tone of urgency, a promise of salvation, and the struggle to break a path out of the current crisis.
  • “The map is not the landscape”: canadian and other landscapes in Jane Urquhart’s novel A Map of Glass (2005)
    Publication . Boucherie, Marijke, 1947-
    The title of Jane Urquhart’s novel of 2005, A Map of Glass, is borrowed in an acknowledged gesture to the landscape artist Robert Smithson, in particular his installation A Map of Broken Glass. The novel is also broken up and structured as a series of narratives set in different times and spaces but all evoking multiple landscapes of loss: loss of civilizations, loss of generations of settlers, loss of memory, loss of love, loss of trees and natural resources, loss of language, loss of the integrity of the body, loss of place. At the same time that the remnants of loss are mapped out, however, new landscapes emerge and are des-covered in the telling and reading of narrative itself which thus presents itself as the privileged landscape of memory that guarantees the maintenance of inner space, the space of the imagination.
  • Canada in the making: pastoral ideology in the poetry of the early colonial era
    Publication . Bastos, Mário Vítor, 1961-
    Poetry in present day Canada begun almost simultaneously with the European colonization of those regions of the New World. Many of their first poets had been forced to immigrate into these unknown parts of the world. Albeit the stylistic belatedness (as compared to their European standards and contemporaries), their poems remain invaluable documents for the understanding of history of the literary of cultural growth in Canada, and of its social and political contradictions and tensions. In fact, long before the urban shift in North-American in late 19th century, Canadian English poets had been giving a significant contribution to the building up of a national identity, mostly through their exploration of the pastoral myth. This essay interprets some significant moments and authors of this process.