Resumo(s)
A presente dissertação tem como objectivo estabelecer paralelismos e, tanto
quanto possível, dar um contributo para ajudar a melhor entender a arte de Mark
Rothko e de Lillian Hellman. O primeiro é, um pintor “de ideias” associado ao
Expressionismo Abstracto, a segunda, uma autobiógrafa que recorre à terminologia e
lógica da arte para a concepção da sua obra literária Pentimento.
Para permitir que o trabalho de ambos se torne mais perceptível e
comparável, é necessário entendê-lo como um quadro constituído por várias camadas
de tinta sobreposta e cujas cores funcionam como o elo de ligação de todas as
sobreposições. Estas corresponderão às diferentes fases da vida, às pessoas que com
ambos se cruzaram, às vivências significativas para o seu respectivo
desenvolvimento espiritual. Na camada da superfície, ou seja, no aspecto final da
obra, residirá o que o pintor ou a autobiógrafa deixam a descoberto, mas que sendo o
mais óbvio requer ser penetrado. Assim, é necessário olhar atentamente cada cor,
penetrar camada a camada para se chegar ao pentimento e perceber o que esteve na
origem do processo conducente à obra de arte final.
Estamos perante um caso em que tanto o texto como a tela são intensificados
pela tinta – isto é, são reescritos. Estratégias e valores tocam-se. O pintor recorre ao
texto verbal/ensaio para explicar a sua obra. A escritora recorre ao termo da arte
pictórica para concretizar a sua obra autobiográfica, Pentimento. A arte só se
consegue entender, de facto, quando se toma em linha de conta a distorção exercida
por cada autor sobre a experiência de vida respectiva. Neste processo, tanto a pintura
de Rothko como a obra literária de Hellman enveredam pelo rumo de toda a arte
genuína e alcançam a imortalidade.
ABSTRACT: This dissertation aims to establish parallels and, whenever possible, also to
contribute to a better understanding of the art of Mark Rothko and Lillian Hellman.
The former is a painter of “ideas” related to Abstract Expressionism, the later, an
autobiographer who uses vocabulary and concepts taken from the field of painting in
her literary work Pentimento.
With a view to a better understanding and comparison of what is at stake in
their work, one needs to acknowledge it as a painting with several layers of ink,
whose colours function as the linking element throughout the various layers. These
correspond to the different life stages in their lives, to the people who came across
their paths, to the meaningful experiences for their respective spiritual development.
The upper layer, that is, the immediate surface perception of the finished piece of art,
gives the viewer or the reader access to what the painter or the autobiographer has
left unveiled, but it is also that which, being the most obvious, exacts scrutiny. It is
therefore necessary to look attentively at each colour, to unfold layer by layer in
order to reach the pentimento and thus understand what triggered the process leading
to the final artwork.
In the case of these artists both the text and the canvas are enhanced by the
ink / colour – that is, they are re-written (or re-painted). Strategies and values are
interchangeable here. The painter uses the verbal text/essay to explain his art. The
writer uses the art word pentimento to accomplish her autobiography, Pentimento.
Indeed, art can only be understood if one takes into account the distortion exercised
by the creators upon the material of their life experiences. In this process, both
Rothko’s painting and Hellman’s literary work earn the status of true art and gain
access to immortality.
Descrição
Tese de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011
Palavras-chave
Hellman, Lillian, 1905-1984 Rothko, Mark, 1903-1970 Literatura americana - séc.20 Pintura - Estados Unidos da América - séc.20 Semiologia e literatura Semiologia e arte Teses de mestrado - 2011
