Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Construções reflexivas em português de Luanda

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
ulflnfccardoso_tm.pdf10.36 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Resumo(s)

Luanda caracteriza-se por uma situação de multilinguismo em que o português (língua oficial da República de Angola e fator de unidade nacional, língua de escolaridade e matéria de ensino) se encontra em contacto com o quimbundo, língua da região, e demais línguas de Angola de origem bantu. O produto resultante deste contacto são, muitas vezes, construções sintáticas que constituem desvios à norma padrão (a do Português Europeu). É neste contexto que as construções reflexas em Português de Luanda se realizam de modo diferente, pois, algumas ocorrências permitem constatar que verbos reflexos ou pseudorreflexos estão a perder o seu marcador de reflexividade, ao passo que verbos não reflexos começam a ganhar marcador de reflexividade. Para se demonstrar esta observação procedeu-se à recolha de dados de uso de estruturas com verbos reflexos em Português de Luanda, através da aplicação de um teste de juízos de aceitabilidade e de um teste de preenchimento de espaços (Cloze), de forma a perceber como estão a ser afetadas as estruturas argumentais dos verbos que ocorrem nessas construções.
Luanda is characterized by a situation of multilingualism, in which Portuguese (the Official Language of the Republic, a national unifier, the language of education and instruction) comes into contact with Kimbundu, the language of the region, and other Angolan languages of Bantu origin. This contact often results in syntactic constructions that deviate from the standard (the European Portuguese). As a result, reflexive constructions in Luanda Portuguese appear differently, as some occurrences show that reflexive or pseudo-reflexive verbs are losing their reflexivity marker, while nonreflexive verbs are beginning to obtain a reflexivity marker. In the course of the research, data will be collected on the use of structures with reflexive verbs in Luanda Portuguese, through the application of an acceptability judgment test and a Cloze test (a gap-filling task), in order to understand how the argument structures of the verbs occurring in these constructions are being affected.

Descrição

Palavras-chave

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC