Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

How chinese learners of L2 European Portuguese interpret null and overt pronouns in forward and backward anaphora

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
Zheng_Luegi_Madeira_Matos 2018.pdf536.35 KBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

In a questionnaire study we investigate how native speakers of European Portuguese (EP) and Chinese, as well as Chinese learners of EP as second language (L2), interpret null and overt pronouns in forward and backward anaphora. Results show that EP native speakers exhibit different interpretative biases for null and overt pronominal subjects in both forward and backward anaphora. Chinese native speakers show similar interpretation in backward anaphora in their L1 but a subject preference with both null and overt pronouns in forward anaphora conditions. Chinese learners of L2 EP present an overall preference to interpret both pronouns as referring to the subject referent, although there is a developmental effect towards the target interpretation in overt pronoun backward anaphora conditions. Results confirm previous studies in L2 EP (Madeira et al., 2012; Lobo et al., 2017), but add the possibility that this pattern may be explained by L1 influence.

Descrição

Palavras-chave

Anaphora resolution European Portuguese Chinese Second language acquisition

Contexto Educativo

Citação

Zheng, Y., Luegi, P., Madeira, A., Matos, G. (2018): "How chinese learners of L2 European Portuguese interpret null and overt pronouns in forward and backward anaphora

Projetos de investigação

Projeto de investigaçãoVer mais
Projeto de investigaçãoVer mais

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Licença CC

Métricas Alternativas