| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 731.09 KB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
No âmbito da construção de um Dicionário Terminológico de Crítica Textual em Português, e partindo de um corpus bibliográfico em português europeu cuja selecção se justifica, analisa-se o uso nele documentado de palavras e expressões do campo da estemática. Observadas as ocorrências de stemma codicum, estema e árvore genealógica, discute-se o seu estatuto terminológico ou idiossincrático, tendo em conta factores históricos e geográficos da introdução e da prática da Crítica Textual em Portugal, e são propostas soluções para a integração destes termos no Dicionário. A consideração das ocorrências de lição genuína, lição autêntica, lição primitiva, lição correcta, lição verdadeira, lição original, boa lição conduz ao questionamento teórico dos conceitos de erro, arquétipo e original e resulta em propostas de definição. Procura-se demonstrar que a construção de uma terminologia de Crítica Textual não pode dispensar a reflexão teórica nem um posicionamento doutrinário que logre superar a diversidade de práticas e assegure a coesão terminológica.
Descrição
Palavras-chave
Crítica textual Estemática Terminologia Dicionário Português
Contexto Educativo
Citação
SOBRAL, Cristina (2016): "Estemática em português: termos, história, conceitos.", Estudos de Linguística Galega, 8, 2016, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela: Santiago de Compostela, 205 - 227
Editora
Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela
