Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

The accentual dialogized heteroglossia of Shakespeare in India: Utpal Dutt’s legacy in Shakespeare Wallah and The Last Lear

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
Mendes_Dutt_2022.pdf1.4 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

This article focuses on a key figure of Shakespearean performance in pre- and post-independence India: the Bengali stage and film actor, director, playwright, and theater activist Utpal Dutt (1929–1993). I trace Dutt’s impact from his tours in the aftermath of independence with the Shakespeareana Company and his re-playing of Shakespeare in the Bengali Jatra tradition, through Rituparno Ghosh’s 2007 The Last Lear. This focus on Dutt’s influence is set against the backdrop of the politics of performing-adapting Shakespeare in Indian English accents, considering the accentual dialogized heteroglossia of Shakespearean performance in India after independence from British rule.

Descrição

Palavras-chave

Shakespeare, William Postcolonial studies Dutt, Utpal Political theatre Adaptation studies India

Contexto Educativo

Citação

Mendes, AC. 2022. “The Accentual Dialogized Heteroglossia of Shakespeare in India: Utpal Dutt’s Legacy in Shakespeare Wallah and The Last Lear”. Text and Performance Quarterly. 41: 4. 1–17.

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Taylor & Francis

Licença CC

Métricas Alternativas