Logo do repositório
 
Publicação

Corpus oral urbano do português de Cabo Verde : transcrição e análise de aspectos morfossintáticos

datacite.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspt_PT
dc.contributor.advisorAlexandre, Nélia
dc.contributor.advisorSwolkien, Dominika
dc.contributor.authorCesari, Mariana Masotti
dc.date.accessioned2025-01-17T16:22:33Z
dc.date.available2025-01-17T16:22:33Z
dc.date.issued2024-10-01
dc.date.submitted2024-08-08
dc.description.abstractEm um cenário linguístico particular, Cabo Verde apresenta a seguinte situação: a Língua Cabo-Verdiana é a primeira língua da maioria dos habitantes, predominando na comunicação oral informal, ao passo que o Português, ensinado formalmente nas escolas e utilizado em contextos oficiais, é geralmente adquirido como segunda língua. Essa coexistência linguística, decorrente sobretudo do processo histórico de povoamento do arquipélago, é única em comparação com outros países africanos de língua portuguesa, onde o Português convive com outras línguas. Assim, o Português Cabo-Verdiano (PCV) revela características que o diferenciam da gramática-alvo do Português europeu (PE), a variedade tomada como norma no país. Diante desse contexto, neste Trabalho de Projeto, desenvolvido no âmbito do projeto Corpus Oral Urbano do Português de Cabo Verde (COrU-PCV), da Cátedra Eugénio Tavares de Língua Portuguesa, da Universidade de Cabo Verde e do Camões, I.P., em parceria com o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, realizou-se a transcrição, por meio do software ELAN, de seis entrevistas (5 horas 16 minutos e 15 segundos) com falantes do PCV. Além disso, coletou-se e analisou-se dados linguísticos que revelam variações em relação à gramática-alvo, com o objetivo de identificar algumas tendências que podem caracterizar a variedade do PCV. Essas tendências divergentes do PE dizem respeito: ao uso das preposições, em que se destacou a ausência de preposições (incluindo as orações interrogativas e relativas cortadoras); ao uso dos artigos, com a queda do artigo antecedendo nome comum e pronome possessivo; ao uso dos pronomes, sobretudo no emprego dos pronomes reflexivos, com tendência de apagamento no uso desses pronomes, além de questões relativas à posição dos pronomes clíticos e a casos envolvendo o pronome relativo onde e os pronomes lembretes; ao emprego dos tempos e modos verbais, em que constatamos sobretudo a troca do modo subjuntivo pelo modo indicativo; ao uso do verbo ter, empregado com sentido existencial; ao uso do sujeito, com destaque para a realização em excesso do pronome tônico do sujeito (em orações intercaladas, coordenadas e subordinadas), bem como ocorrências de redobro do sujeito; a questões de concordância, tanto nominal quanto verbal; e, por fim, verificamos divergências no emprego das formas de tratamento: mistura de 2ª e 3ª pessoa ao longo de todas as entrevistas.pt_PT
dc.description.abstractIn a particular linguistic scenario, Cape Verde presents the following situation: the Cape Verdean Language is the first language of the majority of inhabitants, with predominating informal oral communication, while Portuguese, formally taught in schools and used in official contexts, is generally acquired as a second language. This linguistic coexistence, resulting mainly from the historical process of the archipelago settlement, is unique in comparison with other Portuguese-speaking African countries, where Portuguese coexists with other languages. Thus, Cape Verdean Portuguese (CVP) reveals characteristics that differentiate it from the target grammar of European Portuguese (EP), the variety taken as the norm in the country. Given this context, this Project Work, developed within the scope of the Cape Verde Portuguese Urban Oral Corpus project, from the Eugénio Tavares Chair of Portuguese Language, from the University of Cape Verde, and from the Camões, I.P., in partnership with the University of Lisbon Center of Linguistics, transcribed, using the ELAN software, six interviews (5 hours 16 minutes and 15 seconds) with speakers of CVP. In addition, it collected and analyzed linguistic data that reveal variations in relation to the standard, with the aim of identifying some trends that can characterize the variety of PCV. These divergent trends in the EP concern: the use of prepositions, in which the absence of prepositions stand out (including interrogative and relative clauses); the use of articles, with the fall of the article preceding common noun and possessive pronoun; the use of pronouns, especially in the use of reflexive pronouns, with a tendency to erase the use of these pronouns, in addition to issues relating to the position of clitic pronouns and cases involving the relative pronoun where and reminder pronouns; the use of tenses and verbal modes, in which we see above all the exchange of the subjunctive mood for the indicative mood; the use of the verb to have, employed with an existential sense; the use of the subject, with emphasis on the excessive use of the subject's tonic pronoun (in interspersed, coordinated and subordinate clauses), as well as occurrences of doubling the subject; agreement questions, both nominal and verbal; and, finally, we verified divergences in the use of forms of treatment: mixture of 2nd and 3rd person throughout all the interviews.pt_PT
dc.identifier.tid203706366pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.5/97320
dc.language.isoporpt_PT
dc.titleCorpus oral urbano do português de Cabo Verde : transcrição e análise de aspectos morfossintáticospt_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT
thesis.degree.nameMestrado em Linguísticapt_PT

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
A carregar...
Miniatura
Nome:
ulflmmcesari_tm.pdf
Tamanho:
2.72 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.2 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: