Logo do repositório
 
Publicação

Validation of the portuguese version of ID-migraine™

dc.contributor.authorGil-Gouveia, Raquel
dc.contributor.authorMartins, Isabel Pavão
dc.date.accessioned2012-10-31T17:04:39Z
dc.date.available2012-10-31T17:04:39Z
dc.date.issued2010
dc.description© 2009 the Authors. Journal compilation © 2009 American Headache Society [The definitive version is available at www3.interscience.wiley.com] [A versão definitiva está disponível em www3.interscience.wiley.com]eng
dc.descriptionA preliminary version of this study was awarded the third Tecnifar-Portuguese Headache Society award in 2006.eng
dc.description.abstractBackground.—Migraine is a highly prevalent disorder that imposes an important burden of disability to patients and has social and economic impact in developed countries. A good screening tool for migraine diagnosis is useful to improve disease identification and therapeutic approaches, hopefully reducing the burden of migraine. Although Portuguese is currently the sixth most spoken language in the world, no migraine screening instrument exists in Portuguese. Objective.—To validate the Portuguese version of ID-Migraine™. Methods.—Consecutive adults of 2 headache outpatient clinics in Lisbon, Portugal fulfilled the Portuguese version of ID-Migraine™ before evaluation by a trained neurologist in clinic, blinded to the questionnaire’s results. The gold standard was the neurologists’ clinical diagnosis, according to the International Classification of Headache Disorders, 2nd edition. A subset of patients was randomly selected to revaluation, in order to determine test–retest reliability. The validity measures of the test were calculated. Results.—A total of 142 patients were included, 83.8% of which women, with an age average of 39.2 years. Clinical diagnosis of migraine was made in 63.4% of the patients. The Portuguese version of ID-Migraine™ presented a sensitivity of 0.94 (95% CI 0.87-0.97), specificity of 0.60 (95% CI 0.46-0.73) and a positive predictive value of 0.80 (95% CI 0.71-0.87). Calculated Cronbachs’ alpha was 0.78 and kappa coefficient 0.60. Conclusions.—The Portuguese version of ID-Migraine™ was of easy and rapid application and well accepted by patients. Its validity measures were identical to the 3 other versions of the same questionnaire – English (original), Italian, and Turkish. The Portuguese version of ID-Migraine™ is a valid screening tool for migraine, the first that can be used in Portuguese speaking communities although the low literacy rates in some of these countries may prevent its generalized application throughout the world.eng
dc.identifier.citationHeadache 2010;50:396-402por
dc.identifier.doi10.1111/j.1526-4610.2009.01449.xpt_PT
dc.identifier.issn0017-8748
dc.identifier.urihttp://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1526-4610.2009.01449.x/pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10451/7153
dc.language.isoengpor
dc.peerreviewedyespor
dc.publisherWiley-Blackwellpor
dc.subjectHeadacheeng
dc.subjectMigraineeng
dc.subjectQuestionnaireseng
dc.subjectValidity measureseng
dc.titleValidation of the portuguese version of ID-migraine™eng
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage402por
oaire.citation.startPage396por
oaire.citation.titleHeadacheeng
oaire.citation.volume50por
person.familyNamePavão Martins
person.givenNameIsabel
person.identifier18561
person.identifier.ciencia-id4D1D-4040-BE76
person.identifier.orcid0000-0002-9611-7400
person.identifier.scopus-author-id7103152782
rcaap.rightsrestrictedAccesspor
rcaap.typearticlepor
relation.isAuthorOfPublicationd134f8f9-be2a-4990-b8ec-3159ff3c51f2
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryd134f8f9-be2a-4990-b8ec-3159ff3c51f2

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
Artigo.pdf
Tamanho:
133.95 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.2 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: