Repository logo
 
Publication

Type Design

dc.contributor.advisorBrandão, João Arandapt_pt
dc.contributor.authorTalil, Soufiane
dc.date.accessioned2025-07-01T12:24:30Z
dc.date.available2025-07-01T12:24:30Z
dc.date.issued2024-02-06
dc.description.abstractEsta investigação tem como objetivo harmonizar as fontes através da realização de uma extensa pesquisa sobre tipografia e caligrafia. A ênfase será colocada no reconhecimento de termos que têm origem no árabe e no português, particularmente no vernáculo marroquino e na sua ligação ao português, e na exploração de características culturais em termos de decoração com caligrafia árabe. Será estudada a história do al-andalus, a presença islâmica na Europa e o seu impacto na região. Além disso, o estudo também se centrará na forma como o dialeto marroquino foi influenciado pela língua materna dos colonos, o que levou à sobrevivência de palavras portuguesas no dialeto quotidiano marroquino até aos dias de hoje. O objetivo é criar um tipo de letra digital árabe e latino que tenha uma forma e um estilo familiares, estudando os tipos de letra árabes que eram utilizados na época nos marcos culturais e civilizacionais e para reunir a ligação entre Marrocos e Portugal. O projeto pretende mostrar o amor e a interação de duas belas identidades, criando um resultado emocionante para mostrar a paz e a diversidade.pt_PT
dc.description.abstractThis research aims to harmonize fonts through conducting extensive research on typography and calligraphy. The emphasis will be on recognizing terms that have originated from Arabic and Portuguese, particularly within the Moroccan vernacular and its connection to Portuguese. The thesis will also explore cultural features in terms of decoration with Arabic calligraphy. The history of al-andalus, Islamic presence in Europe and its impact on the region will be studied. Additionally, the study will also focus on how the Moroccan dialect has been influenced by the mother tongue of settlers, which has led to the survival of Portuguese words in the daily Moroccan dialect to this date. The goal is to create an Arabic and a Latin digital typeface that has a familiar form and style by studying the Arabic typefaces that were used at that time in the cultural and civilizational landmarks and to bring together the bond between Morocco and Portugal. The project aims to showcase the love and interaction of two beautiful identities, creating an exciting outcome to show peace and diversity.pt_PT
dc.description.versionN/Apt_PT
dc.identifier.tid203571380pt_pt
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.5/101925
dc.language.isoengpt_PT
dc.publisherFaculdade Arquitetura, Universidade Lisboapt_PT
dc.subjecttipografiapt_PT
dc.subjectcaligrafiapt_PT
dc.subjectpatrimónio islâmicopt_PT
dc.subjectportuguêspt_PT
dc.subjectárabept_PT
dc.subjecttypographypt_PT
dc.subjectcalligraphypt_PT
dc.subjectislamic heritagept_PT
dc.subjectportuguesept_PT
dc.subjectarabicpt_PT
dc.titleType Designpt_PT
dc.title.alternativeHarmonizing Cultures - Morocco and Portugalpt_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
2024 - FA - 0990040504 - Soufiane Talil TM.pdf
Size:
18.2 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.2 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: