Logo do repositório
 
Publicação

Luís Gonzaga Gomes, filho da terra : divulgador e tradutor de imagens da China e de Macau

datacite.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspt_PT
dc.contributor.advisorRosa, Alexandra Assis
dc.contributor.authorHan Lili
dc.date.accessioned2018-02-24T13:57:47Z
dc.date.available2018-02-24T13:57:47Z
dc.date.issued2018-01-19
dc.date.submitted2017-09-27
dc.description.abstractEm meados do século XX, Macau entra num período culturalmente florescente. O conhecimento da língua e da cultura chinesas é apreciado. São muitas as traduções para o português, publicadas em diversos jornais, revistas e livros em Macau, pela elite macaense. A editora Colecção Notícias de Macau publica vinte e três volumes de escritos e tradução, a maioria dos quais é sobre a China e Macau, de autoria de Luís Gonzaga Gomes (1907-1976) – filho da terra. É de destacar que não é por acaso que Luís Gonzaga Gomes escreve artigos temáticos sobre a China e Macau, nem traduz obras clássicas da China somente por motivos pessoais. Tais iniciativas são uma medida estratégica de conciliação da comunidade macaense com a comunidade chinesa, que, por sua vez, contribui para a reflexão e construção da identidade macaense, especialmente, ao longo das convulsões socias, jurídico-políticas e étnicas que marcam estas décadas. O presente estudo pretende usar os conceitos como identidade, imagem e tradução, cruzando os Estudos de Imagens com os Estudos Descritivos de Tradução, para analisar as imagens construídas pelas obras de Gonzaga Gomes. Apresenta o resultado de pesquisa de arquivo para a identificação das publicações de Gonzaga Gomes e procede a uma análise paratextual e textual, a fim de desvendar as considerações poéticas e ideológicas de Gonzaga Gomes sobre a identidade macaense.pt_PT
dc.description.abstractIn the middle of the twentieth century, Macau enters a culturally flourishing period. The Chinese knowledge and culture are appreciated and translated into Portuguese, published in various journals, magazines and books in Macau by the Macanese elite. The editor Colecção Notícias de Macau [News of Macao Series] publishes twenty-three volumes of writings and translations. Most of them are about China, either written or translated by Luís Gonzaga Gomes (1907-1976), filho da terra. It is noteworthy to point out that it is no coincidence that Gonzaga Gomes writes and translates thematically about China and Macau. His translations of classical Chinese works are not made only for personal reasons. He does so as a strategic measure of conciliation of the Macanese community towards the Chinese community, which, in return, contributes for the reflection about and the construction of the Macanese identity, especially in face of the changing and complex social, juridical-political and ethnic convulsions that mark these decades. The present study aims to use concepts such as identity, image and translation, thus intersecting Imagology or Image Studies with Descriptive Translation Studies, to analyze the images generated by the works of Gonzaga Gomes. This dissertation offers the results of extensive research carried out in the Portuguese National Library to map the publications by Gonzaga Gomes as well as a paratextual and textual analysis, so as to unveil the poetic and ideological considerations of Gonzaga Gomes about Macanese identity.pt_PT
dc.identifier.tid101459530pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10451/31969
dc.language.isoporpt_PT
dc.subjectGomes, Luís Gonzaga, 1907-1976pt_PT
dc.subjectLiteratura - Traduçãopt_PT
dc.subjectIdentidade colectiva - Macau (China)pt_PT
dc.subjectMacau (China) - Vida intelectual - séc.20pt_PT
dc.subjectDifusão da cultura - Macau (China)pt_PT
dc.subjectTeses de doutoramento - 2018pt_PT
dc.titleLuís Gonzaga Gomes, filho da terra : divulgador e tradutor de imagens da China e de Macaupt_PT
dc.typedoctoral thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typedoctoralThesispt_PT
thesis.degree.nameDoutoramento no ramo de Linguística, na especialidade de Linguística Aplicadapt_PT

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
A carregar...
Miniatura
Nome:
ulfl242463_td.pdf
Tamanho:
13.39 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.2 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: