Ferreira, Licínia Rodrigues2020-01-172020-01-172018Ferreira, Licínia Rodrigues - “Voyages d’acteurs portugais a Paris”, Synergies Portugal, n.º 6, 2018, p. 77-942268-4948http://hdl.handle.net/10451/40971O teatro português do século XIX é inteiramente dominado pelo modelo francês, e em particular pelas práticas teatrais parisienses. A influência sente-se, em primeiro lugar, nos textos que servem de base à elaboração dos espetáculos, os quais vão seguindo a tendência importada dos palcos parisienses, desde o melodrama até à revista. Mas, entrando num caminho mais sinuoso, procuraremos identificar as marcas da arte da representação francesa na arte dos intérpretes dramáticos portugueses. Atores como João Anastácio Rosa, Taborda e José Carlos dos Santos, nomes principais do teatro em Lisboa de Oitocentos, viajaram a Paris para observar os maiores atores franceses em pleno exercício. Frédérick Lemaître, Virginie Dejazet, Sarah Bernhardt ou Mounet-Soully serviram de inspiração e ensinamento aos viajantes, que, no regresso, procuravam mostrar nos palcos portugueses o resultado das suas viagens.Le théâtre portugais du XIXe siècle est totalement dominé par le modèle français, et en particulier par les pratiques théâtrales parisiennes. L’influence se fait sentir surtout dans les textes qui servent de base à l’élaboration des spectacles et qui suivent la tendance importée des scènes parisiennes, du mélodrame à la revue. Mais, en empruntant un sentier plus sinueux, nous chercherons à identifier les marques de l’art de la représentation française dans l’art des interprètes dramatiques portugais. Des acteurs tels que João Anastácio Rosa, Taborda et José Carlos dos Santos, des noms majeurs du théâtre à Lisbonne au XIXe siècle, ont voyagé jusqu’à Paris pour observer les plus grands acteurs français en action. Frédérick Lemaître, Virginie Dejazet, Sarah Bernhardt ou Mounet-Sully ont servi d’inspiration et d’enseignement aux voyageurs, qui, à leur retour, souhaitaient montrer sur les planches portugaises le résultat de leurs voyages.The Portuguese theatre of the nineteenth century is totally dominated by the French model, and in particular by the theatrical practices of Paris. The influence is first of all felt in the texts which serve as the basis for the elaboration of the shows and which follow the imported trend of the Parisian scenes, from melodrama to revue. In this article we will seek to identify the marks of the art of French representation in the art of Portuguese dramatic interpreters. Actors such as João Anastácio Rosa, Taborda and José Carlos dos Santos, major names in theatre in Lisbon in the 19th century, traveled to Paris to observe the greatest French actors in action. Frédérick Lemaître, Virginie Déjazet, Sarah Bernhardt and Mounet-Sully served as inspiration and teaching to the travelers who, on their return, wished to show on the Portuguese boards the result of their travels.fraTeatro - séc. XIXAtoresRelações Portugal-FrançaArte de representarVoyages d’acteurs portugais a Parisjournal article