Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10451/25889
Registo completo
Campo DCValorIdioma
degois.publication.firstPage639pt_PT
degois.publication.issue2pt_PT
degois.publication.lastPage668pt_PT
degois.publication.locationBrasilpt_PT
degois.publication.titleAlfa: Revista de Lingüísticapt_PT
dc.relation.publisherversionhttp://seer.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4672/4677pt_PT
dc.contributor.authorGravina, Aline-
dc.contributor.authorFernandes-Svartman, Flaviane-
dc.date.accessioned2017-01-16T10:24:18Z-
dc.date.available2017-01-16T10:24:18Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationGravina, Aline & Flaviane Fernandes-Svartman (2013). Interface sintaxe-fonologia: desambiguação pela estrutura prosódica no português brasileiro. Alfa: Revista de Linguística, 57(2): 639-668.pt_PT
dc.identifier.issn1981-5794-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10451/25889-
dc.description.abstractO objetivo deste artigo é a análise das estratégias prosódicas de desambiguação de sentenças em português brasileiro (PB), em contexto de ambiguidade sintática e choque acentual. Nossa hipótese é a de que a desambiguação dessas sentenças se dê através de diferentes estratégias prosódicas de desfazimento do choque acentual. Para testar essa hipótese, foram realizados experimentos de produção e de percepção com falantes do PB. Os resultados obtidos foram analisados à luz da Fonologia Prosódica (NESPOR; VOGEL, 1986) e, em termos entoacionais, à luz da Fonologia Entoacional (PIERREHUMBERT, 1980; LADD, 1996, 2008). Nossos resultados revelam que: (i) quando o desfazimento do choque de acentos se dá por retração acentual, há pistas da formação de um único sintagma fonológico e a interpretação é a de que a segunda palavra envolvida no choque se refere à imediatamente precedente; (ii) quando o desfazimento do choque se dá pela inserção de pausas e/ou pela atribuição de um acento tonal a cada palavra envolvida no choque, há pistas da formação de dois sintagmas fonológicos e a interpretação obtida é a de que a segunda palavra envolvida no choque se refere não à imediatamente precedente, mas à outra da sentença.pt_PT
dc.language.isoporpt_PT
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/FCT/3599-PPCDT/PTDC%2FCLE-LIN%2F119787%2F2010/PTpt_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.subjectPortuguês brasileiropt_PT
dc.subjectInterface sintaxe-fonologiapt_PT
dc.subjectProsódiapt_PT
dc.subjectChoque de acentospt_PT
dc.titleInterface sintaxe-fonologia: desambiguação pela estrutura prosódica no português brasileiropt_PT
dc.typearticlept_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
degois.publication.volume52pt_PT
Aparece nas colecções:FL - CLUL - Artigos em Revistas Nacionais

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Gravina_Fernandes_2013.pdf2,3 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.