Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10451/11873
Registo completo
Campo DCValorIdioma
degois.publication.firstPage443por
degois.publication.lastPage464por
degois.publication.locationLisboapor
degois.publication.titleEtnográficapor
dc.relation.publisherversionhttp://etnografica.revues.org/249por
dc.contributor.authorPeralta, Elsa-
dc.date.accessioned2014-09-03T12:23:47Z-
dc.date.available2014-09-03T12:23:47Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationPeralta, E. (2010). "Somos todos marítimos": uma etnografia das (in)visibilidades do poder na representação social do passado local em Ílhavo. Etnográfica, 14 (3), 443-464por
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10451/11873-
dc.description.abstractTendo como base empírica o processo de construção de uma “memória do mar” em Ílhavo, com especial incidência sobre a pesca do bacalhau à linha, pretende-se discutir a forma como as noções de identidade e de pertença são construídas por recurso à fixação de imagens selectivas de um passado que é activado de acordo com as agendas de poder de determinados grupos. No caso em análise, a identidade local é articulada por uma narrativa de evocação marítima que reproduz a identidade de classe detida por aqueles que ocupavam posições hierár­quicas dominantes na prática da actividade agora representada. Tornando o “seu” passado ostensivamente visível, estes grupos conferem ­invisibilidade às profundas assimetrias presentes na prática da actividade da qual se reclamam os protagonistas.por
dc.description.abstractTaking as an empirical basis the process of construction of a “memory of the sea” in Ílhavo, with particular emphasis on cod fishing, this paper discusses how notions of identity and belonging are constructed by establishing selective images of a past which is activated according to the power agendas of certain groups. In the example analyzed here, the local identity is articulated by a narrative of maritime evocation that reproduces the class identity held by people occupying dominant positions in the hierarchy of the activity now represented. By making “their” past ostensibly visible, these people have made invisible the extreme asymmetries involved in the practice of this activity, thus claiming themselves its main protagonists.por
dc.language.isoporpor
dc.publisherCRIApor
dc.rightsopenAccesspor
dc.title“Somos todos marítimos”: uma etnografia das (in)visibilidades do poder na representação social do passado local em Ílhavopor
dc.title.alternative“We’re all seafarers”: an ethnography of the (in)visibilities of power in the social representation of the local past in Ílhavopor
dc.typearticlepor
dc.peerreviewedyespor
degois.publication.volume14 (2)por
dc.identifier.doi10.4000/etnografica.249-
Aparece nas colecções:ICS - Artigos

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
ICS_EPeralta_Somos_ARN.pdf205,49 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.