Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10451/38120
Registo completo
Campo DCValorIdioma
degois.publication.firstPage159pt_PT
degois.publication.lastPage169pt_PT
degois.publication.locationPortopt_PT
degois.publication.titleGenius Loci: Lugares e Significadospt_PT
dc.contributor.authorSantos, Joaquim Rodrigues dos-
dc.date.accessioned2019-05-13T09:49:07Z-
dc.date.available2019-05-13T09:49:07Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationSANTOS, Joaquim Rodrigues dos. “«Aqui Nasceu Portugal» - Da Sublimação do Castelo de São Mamede em Guimarães à sua Conversão em Arquétipo Cultural do Castelo Português”. In: ROSAS, Lúcia; SOUSA, Ana Cristina; BARREIRA, Hugo (ed.). Genius Loci: Lugares e Significados. Porto: CITCEM - Centro de Investigação Transdisciplinar «Cultura, Espaço e Memória», 2017, vol.2, pp.159-169pt_PT
dc.identifier.isbn978-989-8351-52-4-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10451/38120-
dc.description.abstractUma das portas fortificadas da cidade de Guimarães exibe orgulhosamente a prosaica expressão “Aqui Nasceu Portugal”, sendo o seu altaneiro castelo geralmente referido como o “Berço da Nação”. De facto, o Castelo de São Mamede encarnou a representação de herói nacional na memória portuguesa, incorporando-se como um emblema patriótico que se instituiu como símbolo do nascimento de Portugal. Disso mesmo nos reporta a imagem de Afonso Henriques erguendo a sua espada com o castelo de Guimarães por detrás, tornando-se um dos símbolos da identidade nacional. Este castelo ganhou na cultura portuguesa um estatuto de elemento fulcral para o processo de fundação e formação de Portugal, assumindo o papel de testemunha e parti‑ cipante directa do nascimento pátrio, tornando-se alvo da veneração popular.pt_PT
dc.description.abstractOne of the fortified gates of the city of Guimarães proudly shows the prosaic sentence “Aqui Nasceu Portugal” (“Here Was Portugal Born”), being its soaring castle generally referred as the “Cradle of the Nation”. In fact, for the national memory, the castle of Guimarães personified the national hero, being incorporated as a patriotic emblem and instituted as symbol of the birth of Portugal. The image of king Afonso Henriques lifting his sword in front of the castle of Guimarães is one of the Portuguese national identity symbols. This castle acquired, among the Portuguese culture, a status of fundamental element in the process of foundation and formation of Portugal, assuming the role of witness and direct accomplice in the country’s birth, becoming revered by the Portuguese people.pt_PT
dc.language.isoporpt_PT
dc.publisherCITCEM - Centro de Investigação Transdisciplinar «Cultura, Espaço e Memória»pt_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.subjectCastelo de Guimarãespt_PT
dc.subjectHerculano, Alexandre, 1810-1877pt_PT
dc.subjectImagética culturalpt_PT
dc.subjectMitificação ideológicapt_PT
dc.title«Aqui Nasceu Portugal» - Da Sublimação do Castelo de São Mamede em Guimarães à sua Conversão em Arquétipo Cultural do Castelo Portuguêspt_PT
dc.typeconferenceObjectpt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
degois.publication.volume2pt_PT
Aparece nas colecções:ARTIS-IHA - Livros e Capítulos de Livros

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Aqui_Nasceu_Portugal.pdf678,96 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.