Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10400.5/100877
Registo completo
Campo DCValorIdioma
degois.publication.firstPage1105pt_PT
degois.publication.lastPage1119pt_PT
degois.publication.locationMadridpt_PT
degois.publication.titleArte, Individuo y Sociedadpt_PT
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.ucm.es/index.php/ARIS/article/view/67203pt_PT
dc.contributor.authorTeixeiro, Alva-
dc.date.accessioned2025-05-21T15:13:34Z-
dc.date.available2025-05-21T15:13:34Z-
dc.date.issued2020-09-17-
dc.identifier.citationTeixeiro A. (2020). El ’hagoromo’ de Zeami en las prácticas interartísticas brasileñas. Arte, Individuo y Sociedad, 32(4), 1105-1119. https://doi.org/10.5209/aris.67203pt_PT
dc.identifier.issn1131-5598-
dc.identifier.issn1988-2408-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.5/100877-
dc.description.abstractEste artículo estudia la ‘tropicalización’ de las representaciones transculturales occidentales del Noh, forma teatral tradicional japonesa, desarrollada por algunos de los escritores y artistas brasileños contemporáneos más importantes. El trabajo se centra, así, en las intrincadas relaciones intertextuales e interartísticas establecidas entre Haroldo de Campos (São Paulo, 1929-2003), Hélio Oiticica (Rio de Janeiro, 1937-1980), Nuno Ramos (São Paulo, 1960) y Zeami Motokiyo (Japón, 1363-1443). Para ello, realizaremos, por una parte, un análisis crítico de las especificidades y contribuciones de la heterodoxa, creativa y transformativa ‘transcreación’ del poeta concreto y traductor Haroldo de Campos del Hagoromo (El manto de plumas), una de las más populares obras Noh, atribuida a Zeami Motokiyo, en la encrucijada entre diferentes formas artísticas y literarias. Por otra parte, examinaremos la asociación literaria y performativa que Campos y Oiticica invocan entre los parangolés (la famosaserie de obras del artista carioca) y el hagoromo, así como las relaciones entre el hagoromo y la escritura y pintura experimental de Ramos.pt_PT
dc.description.abstractThis article examines the ‘tropicalization’ of the Western transcultural representations of traditional Japanese Noh theatre developed by some of the most important Brazilian contemporary writers and artists. This essay therefore focuses on the intricate intertextual and interart relations between Haroldo de Campos (São Paulo, 1929-2003), Hélio Oiticica (Rio de Janeiro, 1937-1980), Nuno Ramos (São Paulo, 1960) and Zeami Motokiyo (Japan, 1363-1443). I carry out, on the one hand, an evaluative analysis of the specificities and the contributions of the São Paulo’s concrete poet and translator unorthodox, creative and transformative ‘transcreation’ of Hagoromo (The Feather Mantle), one of the most popular Noh plays, attributed to Zeami Motokiyo, at the crossroads of different art and literary forms. On the other hand, I examine the literary and performative association that Campos and Oiticica invoke between the parangolés (a famous series by the carioca artist) and the hagoromo and also the relationships between the hagoromo and Ramos’s experimental painting and writing.pt_PT
dc.language.isospapt_PT
dc.publisherComplutensept_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/pt_PT
dc.subjectBrasilpt_PT
dc.subjectJapónpt_PT
dc.subjectArtept_PT
dc.subjectLiteraturapt_PT
dc.subjectContemporaneidadpt_PT
dc.subjectBrazilpt_PT
dc.subjectJapanpt_PT
dc.subjectArtpt_PT
dc.subjectLiteraturept_PT
dc.subjectContemporarypt_PT
dc.titleEl 'hagoromo' de Zeami en las prácticas interartísticas brasileñaspt_PT
dc.title.alternativeZeami’s 'Hagoromo' in brazilian interartistic practicespt_PT
dc.typearticlept_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
degois.publication.volume32(4)pt_PT
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.5209/aris.67203pt_PT
Aparece nas colecções:FL - CLEPUL - Artigos em Revistas Internacionais

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Hagoromo_AR:IS.pdf459,22 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.