| Name: | Description: | Size: | Format: | |
|---|---|---|---|---|
| 267.69 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
It is not uncommon to hear, in the speech of managers and politicians,
expressions connecting “work” to “culture” or “ethics”. In English, the phrase
“work ethic” comes up often, with some people claiming to have learnt it
from their parents, or demanding it from their employees. In Portuguese, and
especially in Mozambique, the cultura do trabalho (lit. “labour culture”) is also
often demanded from employees and “the People”.
An interesting point in this usually acritical emission and reception of
words and meanings is that, in both cases, ethics and culture are not used in
the plural. In fact, the speaker presupposes that there is only one “work ethic”,
only one “labour culture”, with the characteristics they believe are the positive
ones. These are claimed for themselves, and demanded from others in order
to make them become “good workers”, or a “good People”.
Description
Keywords
Work cultures
Pedagogical Context
Citation
Granjo, P., Feijó, J. (2018). Inclusion processes in work cultures and their impacts: a comparison of Portuguese and Mozambican cases. In S. Aboim, P. Granjo, A. Ramos (Eds.), Changing societies: legacies and challenges. Vol. 1. Ambiguous inclusions: inside out, outside in, pp. 431-454. Lisboa: Imprensa de Ciências Sociais.
Publisher
Imprensa de Ciências Sociais
